Μεταφραστικά κινήματα

Κάλφας, Βασίλης; Kalfas, Vasilis

2016

Το 2008 ξεκίνησε μια φιλόδοξη προσπάθεια να εκδοθούν τα Άπαντα του Αριστοτέλη σε νεοελληνική μετάφραση. Συγκροτήθηκε μια ομάδα 20 μελετητών, ειδικών στην αρχαία φιλοσοφία, η οποία έκτοτε λειτουργεί ως διαρκές σεμινάριο. Η έκδοση θα ολοκληρωθεί σε 21 τόμους. Έχουμε φθάσει στο 1/3 της διαδρομής. Ακολουθώντας τον Charles Haskins, οι ιστορικοί του Μεσαίωνα καθιέρωσαν τον όρο «Αναγέννηση του 12ου αιώνα» για να περιγράψουν ένα σύνολο κοινωνικών και διανοητικών ανατροπών που άλλαξαν την εικόνα της λατινικής Δύσης. Κεντρικό ρόλο στις αλλαγές αυτές έπαιξαν οι μεταφράσεις, από τα αραβικά στα λατινικά, ενός σημαντικού μέρους της αρχαιοελληνικής φιλοσοφικής και επιστημονικής γραμματείας, που πραγματοποιούνται στο προσφάτως καταληφθέν από τους χριστιανούς Τολέδο, μετά από πέντε αιώνες αραβικής κατοχής. Ο 12ος αιώνας αποκαλείται άλλωστε στην ιστορία της λατινικής Δύσης και ως ο αιώνας των μεταφράσεων.

Download PDF

View in repository

Browse all collections