Μεταφραστικά κινήματα

Μικρογραφία εικόνας

Ημερομηνία έκδοσης

2016

Συγγραφείς

Κάλφας, Βασίλης
Kalfas, Vasilis

Επιβλέπων/ουσα

Μέλη εξεταστικής επιτροπής

Τίτλος Εφημερίδας

Περιοδικό ISSN

Τίτλος τόμου

Εκδότης

Περίληψη

Το 2008 ξεκίνησε μια φιλόδοξη προσπάθεια να εκδοθούν τα Άπαντα του Αριστοτέλη σε νεοελληνική μετάφραση. Συγκροτήθηκε μια ομάδα 20 μελετητών, ειδικών στην αρχαία φιλοσοφία, η οποία έκτοτε λειτουργεί ως διαρκές σεμινάριο. Η έκδοση θα ολοκληρωθεί σε 21 τόμους. Έχουμε φθάσει στο 1/3 της διαδρομής. Ακολουθώντας τον Charles Haskins, οι ιστορικοί του Μεσαίωνα καθιέρωσαν τον όρο «Αναγέννηση του 12ου αιώνα» για να περιγράψουν ένα σύνολο κοινωνικών και διανοητικών ανατροπών που άλλαξαν την εικόνα της λατινικής Δύσης. Κεντρικό ρόλο στις αλλαγές αυτές έπαιξαν οι μεταφράσεις, από τα αραβικά στα λατινικά, ενός σημαντικού μέρους της αρχαιοελληνικής φιλοσοφικής και επιστημονικής γραμματείας, που πραγματοποιούνται στο προσφάτως καταληφθέν από τους χριστιανούς Τολέδο, μετά από πέντε αιώνες αραβικής κατοχής. Ο 12ος αιώνας αποκαλείται άλλωστε στην ιστορία της λατινικής Δύσης και ως ο αιώνας των μεταφράσεων.
In 2008, an ambitious effort began to publish the Complete Works of Aristotle in Modern Greek translation. A team of 20 scholars, specialists in ancient philosophy, was formed, which has since functioned as a permanent seminar. The edition will be completed in 21 volumes. We have reached 1/3 of the way. Following Charles Haskins, medieval historians established the term "Renaissance of the 12th Century" to describe a set of social and intellectual upheavals that changed the image of the Latin West. Translations played a central role in these changes, from Arabic into Latin, of a significant part of ancient Greek philosophical and scientific literature, which took place in Toledo, recently captured by the Christians after five centuries of Arabic occupation. The 12th century is also called in the history of the Latin West the century of translations.

Περιγραφή

Λέξεις-κλειδιά

Αριστοτέλης, ιστορία των μεταφράσεων, Aristotle, history of translations

Παραπομπή

Κάλφας, Β. (2016). Μεταφραστικά κινήματα. Σύγχρονα Θέματα, 134-135, 46-48.

Άδεια Creative Commons

Εκτός εάν σημειώνεται διαφορετικά, η άδεια αυτού του αντικειμένου περιγράφεται ως CC0 1.0 Universal

Παραπομπή ως

Κάλφας, Β., & Kalfas, V. (2016). Μεταφραστικά κινήματα. https://pandemos.panteion.gr/handle/123456789/20521
Προσοχή! Οι παραπομπές μπορεί να μην είναι πλήρως ακριβείς